Por favor, preciso da tradução para espanhol?
Pedro Navarra era um assassino cruel , ele tinha um dente de ouro e usava um chapéu preto. Em uma noite ele saiu andando pelas ruas e viu uma prostituta. O assassino começou a seguir a mulher com uma faca na mão , quando ele chega bem perto da mulher ele dá quatro facadas nela, ela cai mas antes de morrer ela saca um revólver e dispara dois tiros no assassino, ele também cai e dois morrem. Logo depois aparece um bêbado. O bêbado vê a faca e o revólver no chão, pega os doi e sai andando.
En l3b.es puedes encontrar hoteles en Navarra al mejor precio.
Entradas relacionadas
- Estou fazendo um trabalho de Artes sobre grafite ! qria uma ajudinha :)?
- Gostaria muito de contactar com estudantes universitarios de tradução e interpretação. escrevo desde España.
- Ajuda pelo amor de Deus! 10 pontos?
- Alguem pode traduzir este texto para mim?
- Opine:O Atlético de Madrid tem time para brigar pelo título do campeonato espanhol?
- quero ir para alicante – espanha, e gostaria de saber algum lugar barato para estudar espanhol.me ajudem?
- Eis uma poesia que fala de erotismo e valores.O que v. acha dela?
- ACHOU LEGAL A CONDENAÇÃO DO ESPANHOL QUE PROMETIA EMPREGOS A BRASILEIRAS e AS OBRIGAVA A SE PROSTITUIREM LÁ?
- Gostaria de saber se alguém aí conhece um site que fale tudo sobre as cidades espanholas de Oviedo e Cáceres ?
- Como você escalaria uma seleção do Campeonato Espanhol formada apenas por jogadores dos clubes médios/ pequeno?
- De seu voto?
- ¿Alguien que conzca el aeropuerto de Bilbao?
- Por que a expressão hebraica bíblica “beyad” chega traduzida como “por meio de” e não “pelas mãos de”?


5 Respuestas a “Por favor, preciso da tradução para espanhol?”
Peter Navarra era un despiadado asesino, tenía un diente
de oro y llevaba un sombrero negro. En una noche en que la izquierda
recorrer las calles y vi a una prostituta. El asesino
comenzó después de la mujer con un cuchillo en la mano, cuando
que se acerca mucho a la mujer le da cuatro facadas que,
cae, pero antes de morir que hace una pistola y
incendios de dos disparos en el asesino, que cae y dos
morir. Poco después es un borracho. El borracho la ve cuchillo
y el revólver en el suelo, toma la salida y caminar doi.
apesar do tradutor traduzir tudo certo ele nao coloca as conjugaçoes perfeitas eu aconcelharia olhar no dicionario
Entra no site:
la pode traduzir pra qualquer idioma.
Peter Navarra era un despiadado asesino, tenía un diente de oro y llevaba un sombrero negro. En una noche que salió a pie las calles y vi a una prostituta. El asesino comenzó después de que una mujer con un cuchillo en la mano cuando se acerca mucho a la mujer le da cuatro facadas, ella cae, pero antes de morir que hace una pistola de dos disparos y los incendios en el asesino, que cae y mueren dos. Poco después es un borracho. El borracho ve el cuchillo y el revólver en el suelo, tomar los dos y salir caminando.
Pedro Navarra era un cruel asesino, él tenía un diente de oro y llevaba un sombrero negro. En una noche que salió andando por las calles y vió una prostituta. El asesino comenzó a seguir a la mujer con un cuchillo en la mano cuando se acerca mucho a la mujer le da cuatro puñaladas, ella cae, pero antes de morir, ella saca un revolver y tira dos disparos sobre el asesino, le también cae y los dos muere . Poco después aparece un borracho. El borracho ve el cuchillo y el revólver en el suelo, toma los dos y sale caminando.
Ω
Adorei as respostas que falavam do Peter Navarra!!!!