Lo Cortez no quita lo Cuahutemoc. que opinas de la frase?
La escuche en una cancion de Botellita de jerez
Por eso dije que asi va la de Botellita de Jerez, es algo asi como lo cortez no te quita lo mexicano, lo pulido no te quita lo mexicano, lo freson no te quita lo mexicano, etc
Las mejores ofertas de vuelos a Jerez de la Frontera las encontrarás en l3b.es
Entradas relacionadas
- procuro por Izaura Cortez Spinnelli que debe residir em Milano/Italia es de Jerez del Marquesado?
- Que pensaran los siguientes jugadores?
- ¿Extensiones de quita y pon?
- jetta 89 prende el FOCO DEL ACEITE?
- ¿Qué opinas del tranvia de Tenerife?
- frase más vale ser cola de ratón que cabeza de león?
- Encuesta: en base a letras de nueve temas de Cafe Tacuba. Participas?
- ¿Que opinas? ¿El jefe de la policia nacional en Tudela detenido por no someterse aun control de alcoholemia?
- ai galera me respondam o seguinte desafio:?
- QUAL’è IL SIGNIFICATO?
- ¿ Que opinas de la ayuda del arbitraje que esta recibiendo UNAM en esta temporada?
- Lindsay Lohan nos enseña su nuevo tatuaje con unas fotografías confusas
- ¿Alguien se sabe esta anécdota de la Universidad de Salamanca?, aquí va:?


6 Respuestas a “Lo Cortez no quita lo Cuahutemoc. que opinas de la frase?”
sorry pero no entiendo
Significa que el ser amable no te quita lo valiente.
Por ceder el paso a otro no dejas de ser hombre.
El apellido del conquistador se escribe CORTÉS.
Y el nombre del último emperador azteca se escribe CUAUHTÉMOC.
Y no es una frase muy certera que digamos porque Cortés no fue así que digamos muy fino o caballero.
Está mal.
La original es “Lo Cortéz no quita lo valiente”
supongo que es algo asi como cuando te desprecian los frijoles, dices: “no se te valla a olvidar el ingles”
Estupida a final de cuentas.
JAJAJA, PUES HE ESCUCHADO “LO CORTES NO QUITA LO VALIENTE” PERO ESA QUE TU DICES ME HA HECHO REIR. Y BUENO, CONCIDERANDO QUE CUAUHTEMOC FUE UN GUERRERO INCANSABLE, SUPONGO QUE LA FRASE SERIA: QUE AUNQUE SEAS MUY AMABLE Y CORTES NO SE TE VA A QUITAR LO VALIENTE, COMO LO DICE EN LA FRASE ORIGINAL.
AHORA, SI ES QUE TE REFIERES A CORTEZ DE HERNAN CORTEZ, YA QUE LO ESCRIBISTE CON “Z” SUPONGO QUE SE REFERIRIA A QUE AUNQUE FUERES ESPAÑOL COMO HERNAN (Y DIGO, ES QUE AQUI EN MEXICO MUCHA GENTE NO QUIERE A LOS ESPAÑOLES) NO QUIERE DECIR QUE NO PUEDAS SER VALIENTE COMO CUAUHTEMOC.
AL MENOS ESO ENTIENDO.
UN SALUDO!