en valencia se habla otro idoma fuera del castellano?
esque estaba viendo unos video de la selccion de valencia era en un idoma diferente, como se llama ese idioma? esta super chebre!
Los mejores precios de hoteles en Valencia los encontrarás en l3b.es
Entradas relacionadas
- antena3 Me gustaria saber pq no se ha retrasmitido ningun partido dl valencia?
- En la universidad de valencia se dan las clases en valenciano o e n castellano?
- ¿En España en qué lugares se habla el castellano de castilla?
- ¿si me fuera a estudiar a valencia tengo que aprender a hablar valenciano?
- ¿Tendría problemas por entrgar el certificado en catalán en Madrid?
- ¿Qué opináis de situaciones como escribir Lleida en castellano y Saragossa en catalán?
- Porqué utilizamos el nombre de español para la lengua cuando el nombre originario es castellano?
- ¿Encuentra las mentiras en el siguiente vídeo?
- ¿Nueva cacicada del gobierno vasco en defensa del euskera que casi nadie habla?
- Paremos esto. quien tiene la culpa?
- ¿Las escuelas en cataluña [y similares], tienen algún nombre específico? [me explico.]?
- ¿Por qué en Cataluña catalanizan los nombres españoles y luego no soportan que se castellanicen los suyos?
- Busco alguien de Barcelona para intercambiar una hora de inglés por otra de castellano o català y viceversa.


11 Respuestas a “en valencia se habla otro idoma fuera del castellano?”
Fácil. Valenciano. Es dialecto.
Valenciano, es el idioma natural de Valencia. El castellano se habla porque es el más popular y el oficial de España.
Se llama valenciano, es muy cercano al idioma catalán por lo cual es considerado como una variación catalana.
Fins prompte !!
Es el valenciano, un idioma similar aunque con diferencias, al catalán.
Es catalán, en dialecto valenciano.
Ese idioma se llama “el valenciano”.
El valencianoo
es el valenciano,,que se trata de un dialecto del catalán
Sí en la Comunidad Valenciana, además del castellano que es el idioma oficial en toda España, se habla también el valenciano (que es idioma cooficial) por una buena parte de la población, aunque no en todas las zonas del territorio por igual. De hecho, su conocimiento y uso es menor que el catalán en Cataluña por ejemplo. Desde las instancias políticas de la región se trata de fomentar ese uso.
El valenciano es muy similar al catalán por lo que muchos dicen que sólo es una variación respecto a éste, por el acento o algunas palabras, pero que son un mismo idioma. (El castellano tampoco todos lo hablamos exáctamente igual ¿no?)
Otros, sobre todo por razones políticas, defienden que es un idioma distinto al catalán, aunque próximo.
Sea lo que sea es un idioma de origen latino que tiene numerosos puntos en común con el castellano y el francés,por eso no es tan difícil entenderlo…
se trata del valenciano, éste es un dialecto del catalán
El valenciano es el nombre que le dan al catalán que se habla en toda Valencia. Esta lengua es hablada desde el sur de Francia, hasta “El Carche” (norte de Murcia), y desde la “Franja de Ponent” (este de Aragón) hasta l’Alguer (Cerdeña, Italia).
Por cuestiones políticas, los habitantes (no todos) de Valencia capital y pueblos de alrededor dicen que el valenciano no es catalán (contradicen a los filólogos y a la lógica). Otro apunte que debo hacer es que los que defienden que el valenciano no es catalán lo defienden en castellano porque no saben hablarlo. Curioso, ¿no? Pero bueno, el resto de habitantes de la región de Valencia, por suerte, sabemos de dónde viene nuestra lengua.
Saludos.