¿Por qué Unión Progreso y Democracia no respeta los nombres de provincias?

 


La cuestión la pregunto porque en la web de UPyD, José Anido comenta que escriben “La Coruña” y “Orense” porque cuando hablan castellano defienden que se utilice los nombres en castellano. Pero en su web www.tucandidato.es, aparece “Lleida” y “Girona”, cuando según la Wikipedia los nombres en castellano son Lérida y Gerona. Ya que ellos no me han contestado y me han censurado la pregunta en los vídeos de youtube, ¿Puede alguien explicarme por qué?

Si buscas el mejor precio de hoteles en Gerona, búscalo en l3b.es

 

Entradas relacionadas

2 Respuestas a “¿Por qué Unión Progreso y Democracia no respeta los nombres de provincias?”

En castellano los nombres son los que han sido siempre: “La Coruña, Orense, Lérida, Gerona, Alicante…”.
Igual que “London” en castellano se dice “Londres”, y Pekín es Pekín y no Beijing.
E igual que en catalán es “Saragossa” y no “Zaragoza”.

Otra cosa son los nombres OFICIALES de las demarcaciones territoriales, que son los que se establecen por ley, independientemente del uso lingüístico correcto. No es lo mismo lo “correcto” (o normativo) que lo “oficial”.

Algunas provincias tienen su nombre oficial en varios idiomas, por ejemplo en Alicante, Valencia o Castellón se especifica que los nombres oficiales serán “Alacant, València y Castelló” cuando se mencionen en valenciano, y “Alicante, Valencia y Castellón” cuando se mencionen en castellano.
Lo mismo ocurre en Navarra y País Vasco.

Pero no ocurre así en Cataluña. Los nombres oficiales de las provincias son Lleida y Girona, y sólo esos.
En la documentación oficial aparecen esos nombres en solitario porque son los únicos oficiales. Como si quisieran llamarlo “provincia 25″ y “provincia 17″. De toda la vida podrás llamarlas Lérida y Gerona, pero si oficialmente se llamaran así, en los documentos electorales deberá aparecer como se denomina el nombre oficial.

En castellano puedes referirte a ellas tranquilamente como Lérida y Gerona, como puedes decir Londres en castellano.
Y como también puedes referirte a los Países Bajos como Holanda, o puedes decir Saragossa si hablas catalán.
Pero OFICIALMENTE los nombres son los que son, y sólo se usan las grafías aceptadas oficialmente.
Como también puedes decir “Castilla-León” sin mayor problema, pero OFICIALMENTE el nombre es “Castilla y León”, con la Y en medio, y no de otra manera.
Una candidatura electoral siempre dirá “Castilla y León”, nunca “Castilla-León”, pese a ser un uso habitual.
Porque no estamos hablando de lo correcto o lo incorrecto sino de lo oficial, que no depende de la RAE sino de los boletines oficiales.

Me imagino que UPD por su ideario defenderá el uso de los nombres en castellano de todas las demarcaciones en su versión oficial, pero cuando expone candidaturas oficiales obviamente debe respetar lo que dice la ley para que esas candidaturas sean válidas, y entre otras cosas la ley da como único nombre oficial de las provincias los de “Lleida” y como “Girona”.
Si lo presentaran de otra manera no sería el nombre oficial de la provincia y podría no ser una candidatura válida.

Doraemon, has soltado todo ese rollo y no te has enterado de lo que te están queriendo decir.

Te lo explico: dices que ponen Lleida y Girona porque son los nombres oficiales. Entonces, ¿por qué no ponen A Coruña y Ourense, que también son los nombres oficiales?